Znalazłem w końcu hiszpański opis świadka z Somosierry. Oczywiście są to opowieści, które gdzieś usłyszał, ale sam fakt, że był nauczycielem w Somosierra... Kilka zdań, ale zawsze coś. Tłumaczenie we własnym zakresie
(Jeżeli ktoś zna język to prosiłbym o tłumaczenie)...
D. Hugón Valle, ilustrado profesor de Instrucción primaria del pueblo de Somosierra escribe lo siguiente: «Era el mes de noviembre de 1808: densa niebla cubría este suelo. El general Sanjuán, encargado de impedir el paso al invasor, había colocado en la carretera una batería de 16 cañones, dejando detrás el grueso del ejército; y en las asperezas de ambos lados colocó cuidadosamente destacamentos de tiradores.
Libre de toda resistencia la falda de la sierra, sin un tiro que pudiera alarmar a nuestros soldados, envueltos en densa y pesada bruma, fueron sorprendidos por los franceses con nutrido fuego, los cuales habían franqueado nuestras posiciones por Somosierra, cuyas pendientes no eran tan infranqueables como decían y
querían en Madrid. Sobrecogidos los españoles al verse acometidos repentinamente y cuando creían dominar las alturas, empezó el desaliento y fueron desalojados los flancos. Desde la carretera hacía Sanjuán vivísimo fuego, cayendo filas enteras de enemigos, destrozados por los disparos de la artillería. Napoleón, lleno de cólera, ordenó cargar a la caballería polaca, la cual, llevando al frente al general Montbrtin, tomó nuestra batería. Cuentan que el Emperador exclamó entonces: Madrid es mío. El bizarro general Sanjuán, abatido y manchado de sangre, se retiró a Segovia por atajos y vericuetos. Presa la villa de los franceses, sufrió duro castigo. Entretanto el guerrillero Juan Abril no dejaba de hostilizar a los enemigos; y Miguel Domínguez, hijo de la villa, mostró una y cien veces su arrojo, muriendo al fin a manos del enemigo, entre el Espinar y Navas de San Aatonio. Por último, José Bonaparte, en el año 1812, pasó por Guadarrama cuando se retiraba a Francia.»
Pozdrawiam