Teraz jest 28 mar 2024, o 22:22

Strefa czasowa: UTC + 2 [ DST ]




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 57 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1, 2, 3, 4, 5, 6  Następna strona
Autor Wiadomość
PostNapisane: 11 maja 2019, o 12:45 
Offline
Duc d'Essling
Duc d'Essling
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 1 lut 2010, o 22:42
Posty: 1626
Podpowiem, że z tą osobą chętnie bym się spotkał, nie tylko na farmie ... ;)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 12 maja 2019, o 20:46 
Offline
Duc d'Essling
Duc d'Essling
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 1 lut 2010, o 22:42
Posty: 1626
Co za czasy! Nikt już nie chce spotykać pięknych kobiet na farmach. :cry:

N spotkał Paulinę.

N. Mackenzie, The escape from Elba

Nowe pytanie: Który tekst z zakresu wojskowości przetłumaczył Godebski na polski - proszę podać pełny tytuł tłumaczenia - oraz ile wydań miało to tłumaczenie w okresie KW?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 maja 2019, o 15:18 
Offline
Chevalier
Chevalier

Dołączył(a): 14 lut 2010, o 13:40
Posty: 3567
Regulamen musztry dla piechoty Wojska Polskiego, przełożony z francuskiego na polskie [przekład francuskiego regulaminu z 1791 przez Cypriana Godebskiego, ta wersja ukazała się w 1807 we fragmentach, w całości w 1808 więc chyba jedno wydanie


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 13 maja 2019, o 16:06 
Offline
Duc d'Essling
Duc d'Essling
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 1 lut 2010, o 22:42
Posty: 1626
Zarówno tytuł, jak i informacja o wydaniach wymaga korekty.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 16 maja 2019, o 14:32 
Offline
Duc d'Essling
Duc d'Essling
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 1 lut 2010, o 22:42
Posty: 1626
Były 3 wydania w KW:
1. PRZEPIS MUSZTRY Y MANEWROW DLA PIECHOTY FRANCUZKIEY WYDANY ROKU 1791, Warszawa 1807
2. PRZEPIS MUSZTRY Y MANEWROW DLA PIECHOTY FRANCUZKIEY WYDANY ROKU 1791, Warszawa 1808
3. PRZEPIS MUSZTRY Y OBROTOW DLA PIECHOTY FRANCUZKIEY WYDANY ROKU 1791, Warszawa 1811 – edycja poprawiona i poszerzona przez Fiszera.

C/d częściowego wydania, to istotnie jest coś „na rzeczy”. Wyd. z 1807 r. objęło tylko cz. I-III tj. bez cz. IV. Cz. IV wydrukowano jednocześnie z drukiem wyd. z 1808 r. Notabene cz. IV wyd. z 1808 r. drukowano w innej drukarni i dlatego egzemplarze kompletne wydań z 1807 i 1808 praktycznie nie występują w obrocie.
Ciekawy problem d/t także tablic. Prima facie powinno ich być 5 (I-V) do cz. II wyd. z 1807 i do wyd. z 1808. Tyle tylko, że wszystkie znane mi egzemplarze z tablicami mają tablice I oraz III-V na 2-ch rozkładanych kartach. Karta z I-ą tablicą dzieli się wyraźnie na 2-e części, tak jak druga karta na 3-y. Dochodzę do wniosku, że uznano, iż pierwsza karta ma 2 tablice, tylko jednej nie ponumerowano.
Źródło: egz. Przepisu i in.

Nowe pytanie: Kto uratował pruskiego gubernatora Berlina (tego, który w 1806 r. wręczał N klucze do miasta) przed cesarskim plutonem egzekucyjnym i za co mu ten pluton groził?


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 16 maja 2019, o 18:18 
Offline
Roi de Baviere et de Wurtemberg
Roi de Baviere et de Wurtemberg
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 26 sty 2010, o 22:11
Posty: 7372
Franciszka Ludwika księcia von Hatzfelda (1756-1827) uratowała jego żona.
Powodem jego aresztowania po zajęciu Berlina przez Francuzów był przejęty przez żołnierzy marszałka Murata list gubernatora napisany 24 października i adresowany do królewskiego adiutanta von Knesebecka, zawierający ogólny raport o zbliżającej się do Berlina armii francuskiej. Od przypuszczalnego skazania na śmierć uratowała gubernatora jego żona, przyjęta na audiencji cesarskiej. Spotkanie to Napoleon tak opisał 6 listopada w liście do cesarzowej Józefiny:
Otrzymałem Twój list w którym zarzucasz mi, że odnoszę się do kobiet bez należytego szacunku. Zgadza się, nienawidzę intrygantek ponad wszystko, jestem przyzwyczajony do kobiet dobrych, łagodnych i zgodnych; kocham je. Jeżeli takie kobiety mnie rozpieszczają nie jest to moja wina, lecz Twoja. A poza tym, z pewnością o tym usłyszysz, dla jednej z nich, dla Madame Hatzfeld, która była wobec mnie miła i taktowna byłem szczególnie dobry. Gdy pokazałem jej list własnego męża powiedziała z głębokim, naturalnym uczuciem: Tak, to pismo mojego męża. Jej odczucia sprawiły mi ból, nie mogłem postąpić inaczej, jak zawołać: Madame niech pani wrzuci ten list w ogień; nie będę miał wtedy żadnego powodu, żeby ukarać pani męża. Szczęśliwa spaliła ten nieszczęsny list, jej mąż był uratowany, w innym przypadku zostałby w ciągu dwóch godzin roztrzelany.”


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 16 maja 2019, o 22:49 
Offline
Duc d'Essling
Duc d'Essling
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 1 lut 2010, o 22:42
Posty: 1626
Bezbłędnie.

EWN

Twoja kolej.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 maja 2019, o 08:34 
Offline
Roi de Baviere et de Wurtemberg
Roi de Baviere et de Wurtemberg
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 26 sty 2010, o 22:11
Posty: 7372
Dzięki...

„Dyrektoriat żąda, aby obie armie reńskie zostały połączone pod jednym dowództwem i żeby wyruszyły najpóźniej 20 vendemiaire’a. Dyrektoriat wybrał pana, generale, ażeby poprowadził pan nasze niezwyciężone oddziały do bram Wiednia..”
Proszę podać adresata tego listu i jego autora.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 maja 2019, o 10:25 
Offline
Duc d'Essling
Duc d'Essling
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 1 lut 2010, o 22:42
Posty: 1626
Carnot do Moreau


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 17 maja 2019, o 12:20 
Offline
Roi de Baviere et de Wurtemberg
Roi de Baviere et de Wurtemberg
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 26 sty 2010, o 22:11
Posty: 7372
ChLasalle napisał(a):
Carnot do Moreau

Pudło.


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 57 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1, 2, 3, 4, 5, 6  Następna strona

Strefa czasowa: UTC + 2 [ DST ]


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 26 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Skocz do:  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL