Teraz jest 15 gru 2018, o 23:28

Strefa czasowa: UTC + 2 [ DST ]




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 4 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 4 lut 2013, o 11:47 
Offline
Soldat
Soldat
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 16 lis 2012, o 14:54
Posty: 12
Lokalizacja: Belgium
Je viens d'apprendre que le fonctionnaire délégué wallon avait donné son accord pour le nouveau projet sur les lieux de la ferme des Quatre-Bras.

http://www.genappe.be/commune/services-communaux/urbanisme/ferme-des-quatre-bras-a-baisy-thy

Cela veut dire que ce fonctionnaire n'en a rien à faire de sa valeur historique ! Encore moins du fait "que le bien est repris à l'inventaire du "Patrimoine monumental de la Belgique"".

Il n'a donc tenu compte d'aucune de nos objections de 2008 et 2011.

Nous n'en avons rien entendu, ni vu.

Genappe a introduit un recours, mais cela ne servira à rien, car cela ne vise pas la valeur historique du lieu.

Cela voudrait dire que nos deux victoires de 2008 et 2011 auront été en vain.

Si un projet est refusé, il suffit donc de le réintroduire autant de fois que nécessaire jusqu'à ce qu'il soit accepté !

http://napoleon-monuments.eu/MONUMENTSENPERIL/Belgique.htm

_________________
http://napoleon-monuments.eu/


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 25 lut 2013, o 12:53 
Offline
Soldat
Soldat
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 16 lis 2012, o 14:54
Posty: 12
Lokalizacja: Belgium
Nous croyons que la meilleure chose à faire, dans la situation actuelle, c'est d'alerter les autorités compétentes, dans ce cas le Gouvernement wallon. Pour cette raison, nous vous suggérons d'écrire aux trois ministres wallons concernés.
Vous trouverez ici http://napoleon-monuments.eu/MONUMENTSENPERIL/Belgique.htm
leurs adresses et 3 lettres-type fonction de leurs attributions.

Il vous suffit d'adapter, si vous le souhaitez, de remplir vos nom et adresse, et d'envoyer !

Les trois lettres différent légèrement en mettant l'accent sur le domaine et les compétences de chaque ministre. Chacun est concerné, mais si vous n'écrivez qu'à une seule personne, visez le premier, dont c'est la compétence directe.

Il va de soi que j'ai déjà agi directement au nom de l'AFEW (Association Franco-Européenne de Waterloo, dont je suis le président), et que le Président de l'ACMN a fait de même pour l'ACMN.

_________________
http://napoleon-monuments.eu/


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 26 lut 2013, o 17:17 
Offline
Roi de Hollande et grand-duc de Luxembourg
Roi de Hollande et grand-duc de Luxembourg
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 26 sty 2010, o 01:27
Posty: 373
Witam,
Wróciła sprawa zabytkowej farmy Quatre Bras ...
Skoro już drugi post pojawił się w tej sprawie , spróbuję przetłumaczyć:

Post z dnia 4 lutego 2013:
Pan Dominik Timmermans napisał
Cytuj:
Właśnie dowiedziałem się, że oddelegowany urzędnik waliński dał swoją zgodę na nowy projekt na terenie farmy Quatre Bras.
http://www.genappe.be/commune/services- ... -baisy-thy
Oznacza to, że tego urzędnika nic nie obchodzi jej wartośći historyczna ! Tym bardziej wobec faktu
" że nieruchomość znajduje się w spisie Dziedzictwa Pomników Belgii (Patrimoine monumental de la Belgique)".
Nie wzięto zatem pod uwagę żadnego z naszych zarzutów z lat 2008 i 2011.
"Nic nie słyszeliśmy ,ani nic nie widzieliśmy."

Gmina złożyła odwołanie , ale to nie pomoże, ponieważ to nie dotyczy wartości historycznej miejsca.
Oznaczałoby to, że nasze dwa zwycięstwa w 2008 i 2011 były daremne.

Oznacza to , że jeśli projekt jest odrzucony, wystarczy zatem ponownie złożyć go tyle razy, ile jest to konieczne, aż zostanie przyjęty !
http://napoleon-monuments.eu/MONUMENTSE ... lgique.htm


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 26 lut 2013, o 17:20 
Offline
Roi de Hollande et grand-duc de Luxembourg
Roi de Hollande et grand-duc de Luxembourg
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 26 sty 2010, o 01:27
Posty: 373
Monsieur Timmermans,
Il me semble que votre version en anglais du 25.02.2013 est plus complete.
Par conséquent, c'est cette version que je traduirai.
Je renvoie les lecteurs sur le forum anglophone.
Bien à vous
T.

Traduction / Tłumaczenie:
Wydaje mi się , że Pańska wersja angielska postu z 25.02.2013 jest bardziej obszerna.
W rezultacie tę właśnie postanowiłem przetłumaczyć.
Odsyłam czytelników na forum angielsko-języczne.
Pozdrawiam
T.


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 4 ] 

Strefa czasowa: UTC + 2 [ DST ]


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 1 gość


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Skocz do:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL