http://napoleon.org.pl/forum/

Listy braci Hemplów
http://napoleon.org.pl/forum/viewtopic.php?f=8&t=1354
Strona 1 z 1

Autor:  lobau [ 19 lut 2016, o 05:00 ]
Tytuł:  Listy braci Hemplów

Mam nadzieję, że we właściwym dziale. Dziękuję za możliwość zapoznania się z rękopisami braci Hemplów (zwłaszcza za ostatnie listy). Świetny pomysł i wykonanie! :D
Jeżeli mogę, chciałbym się "podłączyć" pod cudzą pracę i wtrącić swoje 3 grosze.

W kilku miejscach pojawiły się problemy w określeniu datacji. W większość listów zastosowany został francuski zapis daty przypominający trochę metodę stosowaną w smsach, opartą na wymowie (np. 3maj się). W takim zapisie 7bre to nie lipiec, ale "sept"embre, czyli wrzesień, podobnie w przypadku innych miesięcy. Spróbowałem też dać propozycję odczytania niektórych brakujących słów.

I list - wspomniany wyżej przykład, czyli 7bre, a więc wrzesień.
II list - brakujące słowa: "takie (?) wygody panuią"
V list - data: 7 września
- brakujące słowo to "wnadziei" (które Autor powtórzył), wcześniej zamiast "Ędąc" powinno być "Będąc"
VI list - brakujące słowa: "widuiemy"; "obu[sie]ramy" (haubicami)
IX list - miejsce napisania listu to prawdopodobnie "Hanvers" = Anvers = Antwerpia
pierwszego brakującego fragmentu nie jestem w stanie odczytać, kolejne to: "iey" i "Hanvers"
X list - brakujące słowa: "promenee"; "stont"; "iako"; "kompandach" (kompanach)
XI list - 8bre to octobre
XII list - brakujące słowa: "zgruntu"; "niego"; nie wiem; "Połę Nadole" i dalej znów nie wiem.
XIII list - Xbre to decembre
XV list - brakujące fragmenty: "onas"; "uściskać"; "Lecz że nadziei nietrace"
XVI list - brakujące słowa: "wtym"; "rownaiące"; "affairach ostatnich"; "między [tutaj nieczytelne]"; "Lieuten"
XVII list - znów Xbre to grudzień
- brakujące słowa: "asz" :D; "upłynionym". Podpis to chyba raczej "JoaHempel"

Nie jestem pewien miesiąca w liście XII. Początkowo myślałem, że pierwsza litera to "A", wiec wychodziłby francuski sierpień. Teraz wydaje mi się, że to zbitka "Stbre", a więc wrzesień. Jak sądzicie?

Autor:  WPK [ 19 lut 2016, o 12:04 ]
Tytuł:  Re: Listy braci Hemplów

Serdeczne dzięki za uzupełnienia. Mam nadzieję, że Castiglione wkrótce uzupełni tekst zamieszczony na portalu.

Autor:  Castiglione [ 19 lut 2016, o 12:12 ]
Tytuł:  Re: Listy braci Hemplów

lobau napisał(a):
Jak sądzicie?


Sądzimy, że to był bardzo dobry pomysł. Wkrótce powinny pojawić się poprawki i uzupełnienia.

A tak przy okazji fragment z listu do redakcji:

Cytuj:
Nie wiem jak dziękować (...) za tak profesjonalną “obróbkę” textów na potrzeby www.
Będziemy się rozczytywać, bo nie wszystko mamy, a już zdygitalizowanych to nic a nic.
Z poważaniem
Wojciech Hempel
(pra prawnuk napoleończyka Joachima)

Autor:  Castiglione [ 19 lut 2016, o 13:06 ]
Tytuł:  Re: Listy braci Hemplów

lobau napisał(a):
"obu[sie]ramy" (haubicami)


Nie bardzo wiem, o co tu chodzi. Czy mógłbyś to rozwinąć?

Autor:  Zenobi [ 19 lut 2016, o 13:09 ]
Tytuł:  Re: Listy braci Hemplów

Może ja się wtrącę. Obusier po francusku znaczy haubica, czyli to takie spolszczenie. Jest racja.

Autor:  Zenobi [ 19 lut 2016, o 13:18 ]
Tytuł:  Re: Listy braci Hemplów

Jeszcze taka uwaga (może się przydać potomkom Joachima Hempla). Żałuję, że onegdaj nie pozyskałem całego zbioru listów braci Hemplów, który liczy 117 kart (63 listy) Są one zdeponowane w Bibliotece Narodowej w Warszawie, sygnatura zbioru rękopisów II 8798. Może ktoś kiedyś uzupełni naszą publikację?

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 2 [ DST ]
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/