Teraz jest 31 sty 2026, o 03:44

Strefa czasowa: UTC + 2 [ DST ]




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 1096 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 ... 110  Następna strona
Autor Wiadomość
PostNapisane: 19 wrz 2010, o 17:27 
Offline
Comte de Lobau et Maréchal d'Empire
Comte de Lobau et Maréchal d'Empire
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 2 lut 2010, o 02:48
Posty: 143
Panowie pomóżcie! Jak po naszemu będzie stopień/funkcja "trompette - major"? Może "szef sygnalistów" na zasadzie analogii z "tambour - major"?

_________________
Mon Mouton est un lion
Napoleon


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 wrz 2010, o 17:47 
Offline
Vice-roi d'Italie
Vice-roi d'Italie
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 26 sty 2010, o 17:37
Posty: 1322
Ja bym napisał - "trębacz pułkowy" ;)

_________________
Trzeba być uprzejmym i dowcipnym wieczorem na balu, a nazajutrz rano umieć polec w bitwie
Stendhal


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 wrz 2010, o 18:07 
Offline
Vice-roi d'Australie et d'Oceanie
Vice-roi d'Australie et d'Oceanie
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 26 sty 2010, o 07:27
Posty: 603
Trumpet-major (ang) = Formerly, the head trumpeter of a cavalry regiment.
Trumpeter (ang) = A trumpet player, especialy one in a cavalry regiment.
Trumpet (ang) = trabka.

Zblizone tlumaczenie na jez.polski..... Dowodca regimentu kawalerii orkiestry detej......

_________________
"Najjasniejszy Panie, Trzeci Korpus bedzie dla Ciebie zawsze tym, czym Legia Dziesiata dla Cezara".
Marszalek - Ludwik Davout


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 wrz 2010, o 18:09 
Offline
Roi de Lituanie et Duc de Valmy
Roi de Lituanie et Duc de Valmy
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 26 sty 2010, o 10:16
Posty: 515
Główny trębacz.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 wrz 2010, o 19:29 
Offline
Roi de Naples et de Sicile
Roi de Naples et de Sicile
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 3 lut 2010, o 13:43
Posty: 404
Gipsy napisał(a):
Trumpet-major (ang) = Formerly, the head trumpeter of a cavalry regiment.
Trumpeter (ang) = A trumpet player, especialy one in a cavalry regiment.
Trumpet (ang) = trabka.

Zblizone tlumaczenie na jez.polski..... Dowodca regimentu kawalerii orkiestry detej......



Wybaczcie, ale nie zgodzę się tutaj z propozycją Gipsy'ego.

Trumpet-major (ang) = Formerly, the head trumpeter of a cavalry regiment.

Na pewno nie jest to dowódca regimentu itd. jak podaje nasz kolega. Chodzi o przełożonego nad sygnalistami pułkowymi, a per analogiam z funkcją przełozonego nad orkiestrą wojskową, tamburmajora, - wg slownika(fr. tambour-major) 1. dyrygent orkiestry w marszu. 2. daw. dowódca orkiestry wojskowej lub doboszów.

Cytuj:
Panowie pomóżcie! Jak po naszemu będzie stopień/funkcja "trompette - major"? Może "szef sygnalistów" na zasadzie analogii z "tambour - major"?


Aby pomóc skutecznie w tym przypadku potrzebny jest kontekst, gdyż inaczej rzeczywiscie nie wiadomo czy autor w oryginalnej wersji miał na mysli trębacza pulkowego, jak chce apacz, głównego trębacza, jak proponuje Stary czy też może głownego sygnalistę per analogiam z tamburmajorem.
Aby dobrze oddać termin po polsku trzeba wiedzieć ilu było trębaczy w pułku, czy mieli swojego dowódcę (i czy był nim ów "trompette - major") - po prostu należy zrekonstruować funkcję żołnierza/muzyka w pułku jazdy. Wtedy można pokusić się o jakiś rzeczywisty bądź funkcjonalny ekwiwalent terminu.

_________________
(...)Jak cicho, w białym słowniku bez słów
Nie słychać nawet najlżejszego
Szelestu odwracanej kartki,
Z którego by tłumacz skorzystał,
Nim słowa, jakie jeszcze zostały,
Zanikną w nadchodzącej ciemności.

(Ch.Simic "Blues o śnieżnym poranku")


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 wrz 2010, o 20:28 
Offline
duc de Sandomierz, Maréchal d'Empire
duc de Sandomierz, Maréchal d'Empire
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 16 mar 2010, o 22:42
Posty: 5391
Lokalizacja: galicyjskie ciemności
Ja się tam nie znam,ale może starszy trębacz.Przez analogię drum major-starszy dobosz.

_________________
,,Messieurs,prevenez les grenadiers que le premier d'entre eux qui m'amene un Prussien prissonier ,je le fais fusiller''.Gen.Roguet.Ligny.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 20 wrz 2010, o 02:37 
Offline
Vice-roi d'Australie et d'Oceanie
Vice-roi d'Australie et d'Oceanie
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 26 sty 2010, o 07:27
Posty: 603
Cytuj:
Trumpet-major (ang) = Formerly, the head trumpeter of a cavalry regiment.
Zblizone tlumaczenie na jez.polski..... Dowodca regimentu kawalerii orkiestry detej......


Faktycznie, "Dowodca" w tym kontekscie nie bedzie odpowiednim slowem.
Chodzilo mi o to ze o ile byly oddzialy kawaleryjskiej orkiestry detej, to w tym przypadku - Trumpet-major, byl by dowodca takiego oddzialu. W polskich orkiestrach wojskowych byla funkcja Kapelmistrza.
Ale tu chodzi raczej nie o orkiestre wojskowa jako jednostke wydzielona, tylko o pluton trebaczy ktory wchodzil w sklad wiekszosci oddzialow kawaleryjskich, a w tym przypadku Trumpet-major bylby przelozonym tych trebaczy, czyli - Naczelny (glowny) trebacz regimentu kawalerii.......
Byla rowniez taka funkcja jak - tambour-major, tylko ze on kierowal (dyrygowal) orkiestra wojskowa (maszerujac przewaznie na jej czele) przy pomocy bunczuka.
Np. W Leggi Nadwislanskiej (ktora nie miala wlasnej orkiestry) w sklad sztabu wchodzil 1 trebacz brygadier (sztabs-trebacz) i po 2 trebaczy na kazda kompanie.

_________________
"Najjasniejszy Panie, Trzeci Korpus bedzie dla Ciebie zawsze tym, czym Legia Dziesiata dla Cezara".
Marszalek - Ludwik Davout


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 20 wrz 2010, o 09:43 
Offline
Comte de Lobau et Maréchal d'Empire
Comte de Lobau et Maréchal d'Empire
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 2 lut 2010, o 02:48
Posty: 143
Panowie, pięknie dziękuję za tak ochoczą pomoc. :D Wasze opinie sporo mi rozjaśniły. Trochę jeszcze poszukałem i wygląda na to, że rację mają Gipsy i Apacz. Tambour - major był dowódcą orkiestry pułkowej w piechocie. Jako taki wchodził do sztabu pułku. W sztabach jednostek kawalerii mamy z kolei wspomnianego "sztabs - trębacza" lub "trębacza pułkowego". Wydaje się więc, że jako taki dowodził trębaczami regimentu.I nieszczęsny "trompette - major" to właśnie on.

_________________
Mon Mouton est un lion
Napoleon


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 20 wrz 2010, o 10:22 
Offline
Roi de Lituanie et Duc de Valmy
Roi de Lituanie et Duc de Valmy
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 26 sty 2010, o 10:16
Posty: 515
lobau napisał(a):
Panowie, pięknie dziękuję za tak ochoczą pomoc. :D Wasze opinie sporo mi rozjaśniły. Trochę jeszcze poszukałem i wygląda na to, że rację mają Gipsy i Apacz. Tambour - major był dowódcą orkiestry pułkowej w piechocie. Jako taki wchodził do sztabu pułku. W sztabach jednostek kawalerii mamy z kolei wspomnianego "sztabs - trębacza" lub "trębacza pułkowego". Wydaje się więc, że jako taki dowodził trębaczami regimentu.I nieszczęsny "trompette - major" to właśnie on.

Porównanie z tamburmajorem nie jest chyba do końca właściwe. Sygnaliści (trębacze, korneci, dobosze) nie byli w żaden sposób organizacyjnie wydzieleni, znajdowali się na etacie kompanii, stąd trudno mówić o ich dowódcy. Na owego głównego trębacza nałożono pewne zadania szkoleniowe, być może też jakieś administracyjne, jednakże przede wszystkim był on sygnalistą dowódcy oddziału, w sztabie którego się znajdował.
Dlaczego nie trębacz pułkowy? Bo np. w Gwardii sztaby, w których znajdował się ów główny trębacz (główny dobosz) początkowo przypisane były korpusom, a nie pułkom - w piechocie chyba aż do 1808 r.
Ze starszym trębaczem (doboszem) jest z kolei nieco inny problem - w sztabach korpusów (potem pułków) Gwardii znajdowali się jeszcze dwaj inni trębacze (dobosze), w stopniu kaprala (brygadiera) i z taką płacą. Odnoszę wrażenie, że określenie "starszy trębacz" nie w pełni oddaje pozycję podoficera zrównanego płacą ze starszym sierżantem (starszym wachmistrzem).

Ale to tylko takie moje przemyślenia sprzed kilku lat, kiedy sam stanąłem przed podobnym problemem ;)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 20 wrz 2010, o 11:41 
Offline
Chef de bataillon
Chef de bataillon
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 19 lut 2010, o 15:50
Posty: 414
Coś mi się wydaje że kolega Stary ma racje.
Przejrzałem pozycję Eltinga, Swords Around a Throne, Napoleon's Grande Armee, i w rozdziale XVII: Trumpets and Drums and Cuckoos, autor podaje, że owy "tamboour major", posiadał rangę w pułku gdzieś pomiędzy podoficerem a młodszym oficerem, asystował mu jeden pomocnik, oraz dwóch kaprali doboszy [tambour-maître]
Przeglądając etaty pułków litewskich, już to piechoty już to jazdy, zamieszczonych w pozycji Nawrota, Litwa i Napoleon w 1812 roku; mamy:
[1] Piechota:
Podoficerowie w sztabie:
1 dobosz sztabowy,
2 kaprali doboszy,

[2 Jazda:
Podoficerowie w sztabie:
1 trębacz sztabowy,

Pozdr.
B.


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 1096 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 ... 110  Następna strona

Strefa czasowa: UTC + 2 [ DST ]


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 4 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Skocz do:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL