Teraz jest 28 mar 2024, o 13:52

Strefa czasowa: UTC + 2 [ DST ]




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 733 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63 ... 74  Następna strona
Autor Wiadomość
PostNapisane: 15 maja 2021, o 11:11 
Offline
Général de brigade
Général de brigade
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 17 lut 2010, o 19:07
Posty: 1252
Goldville napisał(a):
NOWOŚĆ - Tymoteusz Pawłowski ''Napoleon Bonaparte. Geniusz wojny'' - album, 320 stron, z ilustracjami.


Szczerze mówiąc patrząc na dotychczasowy dorobek (niekoniecznie w pozytywnym znaczeniu tego słowa) tego badacza aż jestem ciekaw jak podszedł do tematu, chociaż szału się nie spodziewam.

_________________
Pole bitwy jest miejscem gdzie króluje chaos. Zwycięża ten kto potrafi ujarzmić ten chaos, zarówno jego własny jak i przeciwnika.
- Napoleon


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 16 maja 2021, o 12:47 
Offline
Chevalier
Chevalier

Dołączył(a): 14 lut 2010, o 13:40
Posty: 3567
mały fragment z w/w książki:

"Nie ma wiele przesady w stwierdzeniu, że współczesna Polska jest powiększoną wersją Księstwa Warszawskiego, nie tylko terytorialnie, ale również instytucjonalnie." . 243


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 16 maja 2021, o 12:57 
Offline
Chevalier
Chevalier

Dołączył(a): 14 lut 2010, o 13:40
Posty: 3567
i jeszcze jeden fragment odpowiadający na zarzut nieodbudowania Polski podczas wojny zRosją 1812"

"Plan Napoleona wynikał ze zwyczajów wojennych, które dziś są prawem. Otóż do czasu zawarcia pokoju zwycięzca nie może podejmować decyzji politycznych dotyczących ziem przeciwnika, nie może powołać do wojska mieszkańców tych ziem." s. 275


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 16 maja 2021, o 14:16 
Offline
Général de brigade
Général de brigade
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 17 lut 2010, o 19:07
Posty: 1252
Czyli innymi słowy tak jak się spodziewałem poziom nieodstający od poprzednich książek.

_________________
Pole bitwy jest miejscem gdzie króluje chaos. Zwycięża ten kto potrafi ujarzmić ten chaos, zarówno jego własny jak i przeciwnika.
- Napoleon


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 25 maja 2021, o 17:38 
Offline
Chevalier
Chevalier

Dołączył(a): 14 lut 2010, o 13:40
Posty: 3567
Już jest "Anatomia chwały. Napoleon i jego Gwardia. Studium dowodzenia" Henry Lachouque. Tylko ciekawe czy taki był zamiar wydawnictwa (3/4 ilustracji czarno - białych) czy tez ja akurat trafiłem na taki egzemplarz. :(


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 26 maja 2021, o 08:41 
Offline
Roi de Naples et de Sicile
Roi de Naples et de Sicile
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 3 lut 2010, o 13:43
Posty: 393
Nie, sewerze. U mnie jest również taka sama proporcja ilustracji czarno-białych i kolorowych. Martwi mnie jednak coś innego: mam rosyjskie tłumaczenie wydania francuskiego, które zawiera, po wstępnym tylko przejrzeniu, więcej dodatków. I tak, od razu zwróciłem uwagę na brak dodatku o orkiestrach gwardii. Ktoś powie - rzecz poboczna, ale rosyjskie wydanie zawiera cały śpiewnik (wraz z nutami) pieśni i utworów wykonywanych przez muzyków gwardii. Sprawdzę jeszcze pozostałe dodatki, wydaje mi się, że w wersji rosyjskiej jest ich więcej. Pewnym wytłumaczeniem może być fakt, że polska wersja opiera się na współczesnej edycji wydanej w języku angielskim (która mogła zostać okrojona z pewnych części), natomiast wersja rosyjska, przetłumaczona bezpośrednio z oryginału, edycji francuskiej z bodajże z połowy ubiegłego wieku, różni się od wydania angielskiego. Co do ilustracji jeszcze sprawdzę, ale wydaje mi się, że inne są kolorowe a inne czarno-białe w tłumaczeniu rosyjskim w porównaniu do wersji polskiej.

_________________
(...)Jak cicho, w białym słowniku bez słów
Nie słychać nawet najlżejszego
Szelestu odwracanej kartki,
Z którego by tłumacz skorzystał,
Nim słowa, jakie jeszcze zostały,
Zanikną w nadchodzącej ciemności.

(Ch.Simic "Blues o śnieżnym poranku")


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 26 maja 2021, o 17:05 
Offline
Chevalier
Chevalier

Dołączył(a): 14 lut 2010, o 13:40
Posty: 3567
W wydaniu polskim wzorowanym na angielskim, w przedmowie Anne Brown jest mowa, iż przekład jest skróconą wersją orginału - "Niniejsza książka jest swobodnym przekładem monumentalnego dzieła, z którego za zgodą autora usunęłam wiele nazwisk i szczegółów"


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 26 maja 2021, o 18:14 
Offline
Roi de Naples et de Sicile
Roi de Naples et de Sicile
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 3 lut 2010, o 13:43
Posty: 393
Szkoda, że wydając ponad 100 zł za książkę o gwardii cesarskiej, która jest ładnie wydana i przypomina bardziej album (co trzeba przyznać), otrzymujemy zamiast solidnego kompendium, jakim jest zapewne oryginalne, francuskie wydanie - tłumaczenie jego skróconej wersji, przeznaczonej na rynek anglosaski. Onegdaj jak polecałem wydawnictwu tę książkę miałem na myśli tę dłuższą, nieokrojoną wersję.

Miast wielu powiększonych ilustracji oraz schematycznych map kampanii i bitew bez których ta książka mogłaby się obejść mogły się tam znalezc wartościowe informacje na temat samej gwardii. Sądząc po dodatkach w wersji francuskiej jest ich 9 (w tłumaczeniu z którego korzystam), podczas gdy w wydanej właśnie książce - tylko 4. I tak w wersji w której posiadam jest o wiele więcej o składzie gwardii i jej dowódcach na różnych etapach jej istnienia, są przytoczone przepisy administracyjne regulujące kwestie wewnętrzne, np. relacja wojska liniowe i gwardia, są koszty dziennego utrzymania gwardzistów, wspomniany "śpiewnik" gwardii, słownik wybranych oficerów i dowódców gwardii. Natomiast w wersji angielskiej znalazł się dodatek o najważniejszych wydarzeniach/datach z epoki napoleońskiej. Porównałem także ilustracje - przy zachowaniu proporcji ilustracji czarno-białych do kolorowych- mam inne ilustracje kolorowe w wersji rosyjskiej i polskiej.

Dostrzegam w tym taki pozytyw, że mam teraz 2 różne książki będące teoretycznie tym samym tytułem :lol: w odmiennych edycjach.

_________________
(...)Jak cicho, w białym słowniku bez słów
Nie słychać nawet najlżejszego
Szelestu odwracanej kartki,
Z którego by tłumacz skorzystał,
Nim słowa, jakie jeszcze zostały,
Zanikną w nadchodzącej ciemności.

(Ch.Simic "Blues o śnieżnym poranku")


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 27 maja 2021, o 12:07 
Offline
Caporal
Caporal

Dołączył(a): 25 lut 2010, o 20:23
Posty: 43
Zapowiedź Bellony na sierpień:
Krzysztof Mazowski, Saragossa 1808-1809
https://www.swiatksiazki.pl/saragossa-1 ... iazka.html


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 27 maja 2021, o 12:23 
Offline
Roi de Westphalie et duc de Frioul
Roi de Westphalie et duc de Frioul
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 26 sty 2010, o 13:53
Posty: 1727
Kolejna pozycja autora w antynapoleońskiej retoryce... Zresztą na 90% lata temu był on obecny na Forum pod nickiem Caulaincourt...

_________________
e-mail: Duroc@poczta.fm
"Oddal się Najjaśniejszy Panie, to Cię zbyt udręcza!"
Geraud Christophe Duroc, książę Friulu, wielki marszałek pałacu
Ostatnie słowa... :(


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 733 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63 ... 74  Następna strona

Strefa czasowa: UTC + 2 [ DST ]


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 11 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Skocz do:  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL